sexta-feira, 11 de junho de 2010

Revista KaWanku nº74/2010 [Indonésia] » Tradução

Entrevista Exclusiva com os Tokio Hotel

É como encontrar bons amigos!

A KaWanku teve tanta sorte em poder ouvir estes 4 rapazes alemães falar sobre os seus sentimentos. Desde as suas histórias na escola, à comida favorita e à sua vida amorosa.

Kawanku: Olá rapazes! Como estão? Falem-nos da promoção do vosso último álbum!
Bill: Estamos muito felizes! Terminámos a nossa tour Europeia. Então, estivémos na estrada durante 3 meses e demos um monte de maravilhosos concertos na Europa. Sempre quisemos vir à Ásia e estamos muito entusiasmados por ver os nosso fãs asiáticos pela primeira vez. É muito divertido!

Kawanku: Antes da Malásia, onde é que deram o último concerto?
Tom: Nós tivemos uma pequena actuação acústica em Singapura e também vimos os nossos fãs de lá pela primeira vez. Isso é muito bom. Apesar de só termos estado lá três dias, ficámos muito contentes.

Kawanku: Há diferenças entre os vossos fãs europeus e os asiáticos?
Bill: Nós actuámos na Europa e temos actuado em muitos países europeus. Sempre que conhecemos novos fãs, de outro país, pela primeira vez, ficamos muito felizes, mas não existe diferenças. Especialmente quando os vemos rir ou chorar. É um momento mágico.

Kawanku: Vocês têm montes de fãs na Indonésia!
Tom: A sério? Wow, que fixe.
Bill: Sim, é muito fixe, quando viajamos para países longínquos e temos fãs que cantam connosco, sabem tudo sobre nós, é chocante. Ficamos muito felizes por sabe-lo.

Kawanku: Já tinham ouvido falar da Indonésia?
Tom: Claro! Apesar de não sabermos muito. É a nossa primeira vez na Ásia. Hmm…sabes, é uma grande surpresa.

Kawanku: Quem é que ainda não tem namorada?
Bill: Somos todos solteiros, excepto o Georg.

Kawanku: De que tipo de raparigas gostam?
Bill: Eu já não tenho namorada há cinco anos, porque ainda não encontrei a minha alma gémea. Não tenho um tipo específico de rapariga, mas eu poderei percebe-lo à primeira vista. Eu acredito nisso, por isso ainda estou à espera.
Gustav: Eu concordo com o Bill, também não tenho um tipo específico de rapariga. Desde que funcione quando a conheço.

Georg: Há tantas raparigas bonitas neste mundo.
Tom: O Georg tem razão! No meu caso é muito difícil de dizer. Nós vemos raparigas bonitas em todo o lado, como por exemplo em Singapura e no aeroporto quando chegámos à Malásia. As raparigas bonitas estão por todo o lado no mundo, por isso é difícil dizer. Não me importa se a rapariga é loira ou morena, desde que eu sinta o amor quando a conheço. Não é físico, é só amor. Eu posso senti-lo.

Kawanku: Têm histórias interessantes para contar, dos vossos tempos na escola?
Bill: Nós passámos maus bocados na escola. Uma vez que crescemos numa pequena aldeia, sentiamo-nos como extraterrestres num planeta estranho. Sempre pensámos na música, ao contrário dos outros miúdos. Tive muitos problemas com os professores e com os outros membros da escola. Nós eramos muito maus na escola! (risos)

Kawanku: Como foi o processo de produção do vosso segundo álbum em inglês, Humanoid?
Bill: Estivémos quase um ano em estúdio para trabalhar neste álbum. Não fomos pressionados pela companhia discográfica ou por quem quer que fosse. Por isso tivémos tempo para descansar e criar o nosso novo som. Enquanto faziamos o álbum experimentámos montes de coisas novas. Os nossos álbuns anteriores foram feitos apenas num estúdio na Alemanha, mas desta vez, fizemo-lo em diferentes estúdios na Alemanha e na América, como por exemplo em Los Angeles e Miami, por isso tivémos inspiração de outros países. Penso que o Humanoid tem um som mais electrónico do que o álbum anterior.
Tom: É juntar sons novos ao som anterior.
Bill: Para nós foi um grande desafio fazer um álbum diferente dos outros.
Tom: O meu maior desafio foi ensinar o Georg a tocar baixo (risos)

Kawanku: Tom, porque é que estás sempre a gozar com o Georg?
Georg: Essa é uma boa pergunta.
Tom: Eu não sei porquê. O Georg é um tipo engraçado.

Kawanku: Já experimentaram comida asiática? De que é que gostam?
Tom: Claro que sim! Eu gosto de noodles e de sushi vegetariano.
Georg: Eu gosto de arroz frito.
Tom: Oh, sim, eu também.

Kawanku: Então, quando virão à Indonésia? Talvez de férias?
Tom: Isso soa bem, sim, vamos ver. O ano passado fomos até às Maldivas, um bom local para férias.
Bill: Nós queremos visitar toda a Ásia. Isso seria fixe. Queremos que toda a gente que nos ajudou nos concertos na Europa planeie alguns concertos para a Ásia.

Kawanku: Temos algumas cartas e presentes dos vossos fãs da Indonésia!
Bill: Como? Oh, cartas e bonecos que se parecem connosco!
Georg: Wow, isso é fixe.
Gustav: Sim, fantástico!

Kawanku: Bem, já estamos no limite de tempo, há alguma coisa que queiram dizer aos vossos fãs da Indonésia?
Bill: Queremos agradecer pelo apoio até agora, e esperamos poder ir lá em concerto. Queremos mesmo ver os fãs de lá e tocar para eles. Muito Obrigado!

Tradução das Fotos:

» Jade, a vencedora do quizz dos Tokio Hotel espera ansiosamente antes de conhecer os Tokio Hotel.
» Gustav usa sempre o seu anel da caveira.
» A Jade consegue finalmente uma foto com os Tokio Hotel.

Tokio Hotel – Causando histeria, choro e choque
O entusiasmo das centenas de fãs dos Tokio Hotel é interminável. Desde o nascer do sol, até à noite, nunca pararam de gritar e chorar.Especialmente quando acabam mesmo por vê-los, a loucura é ainda maior.

Esperando na fila desde a manhã:

Desde as nove da manhã, os fãs dos Tokio Hotel já rondavam o Centro Comercial Utama, em Kuala Lumpur, onde decorreu a sessão de autógrafos no dia 1 de Maio. A sessão de autógrafos só teria lugar às 11:30. “Nós viemos mais cedo para podermos ser os primeiros a conseguir os autógrafos,” dizem Joyce e Panda de Hong Kong. Entrar na sessão de autógrafos era fácil. Tudo o que tinhamos a fazer era comprar o cd Humanoid e trazê-lo connosco.

Exactamente às 11:30, estes quatro rapazes alemães apareceram no pequeno palco, onde assinariam centenas de cds dos seus fãs, acompanhados dos seus gritos. Durante toda a sessão, Bill e os seus companheiros tiveram um sorriso nas suas caras e até responderam a algumas questões dos fãs. A sua simpatia deve ter chocado os fãs. Alguns gritavam histericamente, choravam descontroladamente e telefonavam a toda a gente para contar o que acabava de lhes acontecer.

Uma hora mais tarde, a sessão de autógrafos tinha terminado. Depois de acenarem em jeito de despedida para os seus fãs eles regressaram para o hotel, através da saída de emergência. A Kawanku e outros fãs lutaram para seguir Bill, Tom, Gustav e Georg até os seguranças e guarda-costas deixarem. Infelizmente não os pudémos seguir, mas a Kawanku e mais umas quantas fãs sortudas ainda teriam a oportunidade de conhecer os Tokio Hotel durante o meet & greet após a sua actuação.

Meet & Greet – Feliz mas triste

Depois da actuação terminar, cerca das 11 e 30 da noite, a Kawanku e a Jade, vencedora do nosso quizz Tokio Hotel e mais 50 outros vencedores de meet & greet reuniram-se nos bastidores da Universal Music para conhecer os Tokio Hotel e tirar uma foto com eles. Todos os vencedores pareciam felizes mas ao mesmo tempo muito emocionados. Durante quase uma hora, a Kawanku e a Jade esperarem pela sua vez para tirar uma foto. Cansados, suados, esfomeados, todos esses sentimentos se misturavam. Mas assim que fomos chamados para ver o Bill, o Tom, o Georg e o Gustav, tudo isso desapareceu.

Infelizmente, a segurança era muito apertada. Tinhamos apenas 3 minutos para tirar uma foto e não podiamos levar as nossas câmaras pessoais. Isso não era problema uma vez que eles tinham um fotógrafo profissional pronto para nos tirar uma fotografia. Sentimo-nos tão felizes, mas ao mesmo tempo tristes por estar junto dos Tokio Hotel. Até nos voltarmos a encontrar, estaremos à vossa espera na Indonésia!

Tradução das fotos:

» Jade conhece alguns dos seus amigos do Clube de Fãs de Singapura
» Sentados esperando a sua vez para tirar a foto
» Retocar antes de estar com os ídolos

A vencedora do Quizz dos Tokio Hotel
Um choque constante!

Suada, com o estômago vazio e um coração a bater a toda a velocidade, era assim que Jade se sentia quando conheceu os seus ídolos.

Jade Alicia Poa

“Eu estava a comprar gelado, e de repente recebi uma chamada a dizer que tinha vencido o Quizz dos Tokio Hotel. Eu sentei-me e cancelei o meu pedido. Eu estava tão chocada. Depois de ter aterrado, só me apeteceu gritar, mas consegui conter-me. Quando cheguei a casa, gritei no meu quarto e saltei em cima da minha cama. Felizmente já tinha a autorização dos meus pais antes de enviar o meu trabalho sobre os Tokio Hotel, por isso podia ir a Kuala Lumpur.

Foi tão intenso conhecer os Tokio Hotel pela primeira vez, quando a Kawanku os entrevistava eu continuava a pensar que era tudo um sonho, eu estava chocada! Nem conseguia dizer nada, apesar de haver tanta coisa que eu queria perguntar-lhes. Eu estava tão nervosa que o Bill e o Tom até se riram. Desde o início ao final da entrevista, eu prestei muita atenção a todos os seus gestos e a todas as partes do seu corpo.

Eu fui com a Kawanku a todos os eventos dos Tokio Hotel. Desde a entrevista, à conferência de imprensa, sessão de autógrafos, concerto, até ao último evento, que foi o meet & greet que me fez chorar. Eu fiquei tão triste por ter de me despedir deles e não poder voltar a vê-los. Nem consegui dormir nessa noite, pensando em todos os momentos em que conheci o Bill, o Tom, o Georg e o Gustav. Nem consigo descrever o sentimento. Obrigado Kawanku por tornar o meu sonho real.”

Tradução das fotos:
» O trabalho que a Jade enviou e que lhe valeu a oportunidade de conhecer os Tokio Hotel!

Nenhum comentário:

Postar um comentário